Pinocchio-papirerne
Af Tor Åge Bringsværd (1978)
Oversat fra norsk af Hans Bandmann og Tom Havemann
Indbundet
144 sider, 2005
ISBN 87-90820-19-3
Forfatter
Tor Åge Bringsværd (1939) Norges mest
læste forfatter og dramatiker. Siden debuten i 1967 har han udgivet
over 40 romaner, noveller og essays, 65 børnebøger og over 50
skuespil og tv-dramaer. Alle hans bøger bryder med de gængse rammer
for realisme og har slægtskab med eventyr, fabler og myter.
Hans værker er oversat til 23 sprog og han har to gange været
indstillet til Nordisk Råds Litteraturpris.
”Jeg skriver om kærlighed, om venskab, om respekt for liv. Men jeg
sidder omgivet af lidelse. Øjnene flyder over af nød. Ørene hamres
flade af råb om hjælp. Men jeg rejser mig ikke. Jeg skriver. Om
medfølelse ...”
(Tor Åge Bringsværd) Tor
Åge Bringsværd. Tidligere udgivelser på dansk:
Syvsoverskens dystre davre.
Fra: Syvsoverskens dystre frokost, oversat af Frank Jæger
(Chr. Erichsens forlag 1977)
Gobi. Barndommens Måne.
Oversat af Søren Melgaard
(Tellerup/Vega 1989)
Gobi. Djengis Khan.
Oversat af Søren Melgaard
(Tellerup/Vega 1989)
Gobi. Djævelens hud og hår.
Fra: Gobi. Djevelens skinn og ben, oversat af Tom Havemann
(Tellerup/Vega 1991)
Mowgli.
Skuespil oversat af Bent Jacobsen (Drama 1997)
Kaspar og Sofie 1 – 15
Billedbøger for børn (Fremad)
De hellige tre narre
Fra: De hellige tre narrer, oversat af Thorstein Thomsen
(Carlsen 1998)
Guds klovn. De mærkværdige beretninger om Nasreddin Hodja
Oversat af Victoria Winding (Gyldendal 2002)
[forrige side]
[sidetop]
|